Rochelle's Big OE

Christmas Snow in Switzerland

Home

Friday 24 - Tuesday 28 December 2004 
 
Page 5 of 5
Back to Page 1

Monday Jacques, Sylvie, Danny and Melanie were heading south to their holiday house in Lavandou, in the south of France, and so Tashim took Mounia, Oka and me down to Mounia and Nirmala's apartment in Bienne.  We picked up Nini and the third flatmate Elvis, and went back into Bienne.  I wanted of course to visit the Migros, where I bought a year's supply of fondue cheese and Swiss chocolate (let's see how long it actually lasts…!)  I also stocked up on DVDs in French and we searched high and low for a Swiss watch for me.  We eventually found one which I had to order and which Mounia will pick up for me soon and send on.

chxmas_raclette1.jpg
Enjoying Raclette at the girls' apartment

Back at the apartment for the evening, Paty (who came with Mounia to London in August) joined us for dinner - traditional Swiss raclette.  Yum!!  We polished off a fair hunk of cheese and a couple of bottles of wine and I was most impressed at how these "jeunes", all just 19-21 years old, are running a very civilised flat with a very civilised dinner.  The night became a little less civilised when they decided to go out for the night.  I hurriedly got ready for a night out, as it was already nearly 10pm when we finished eating.  Of course they looked at me rather oddly and reminded me that in Switzerland, you don't even go out until about 11pm - we're not in London anymore!  We eventually went out in the freezing cold to their favourite club, which was, I was told, quite quiet due to the holidays.  We had a few drinks, a dance and watched the boys play table foot and then Mounia and I went home relatively early - at about 3am.  The others, I am told, stayed out much later and then continued to party it up in the lounge until about 7am.  Thank goodness for earplugs!

On Tuesday there was really only time to pack up my enormous pack, full of cheese and chocolate, and head with Mounia and Oka to the station.  Mounia, who is on holiday and has a train pass for all of Switzerland, accompanied me all the way to Basel, which was lovely of her.  We left in plenty of time so had a pleasant journey through snow-covered countryside to Basel.   Saying goodbye to Mounia wasn't easy - I love my Swiss siblings an awful lot and although I am sure I'll see them again soon(ish), you never know when it will be.

 

In all, a fabulous way to spend the Christmas weekend - I wasn't an orphan after all!

Lundi, Jacques, Sylvie, Danny et Melanie dirigeaient au sud au Lavandou, dans le sud de France, et donc Tashim a ammené Mounia, Oka et moi jusqu’à l'appartement de Mounia et Nirmala à Bienne.  Nini et leur troisième colocataire, Elvis, ont venus avec nous à Bienne.  J'ai voulu bien sûr visiter le Migros, où j'ai acheté les provisions pour l'année de fromage de fondue et de chocolat suisse (voyons combine de temps qu'ils durent en fait… !)  J'ai acheté aussi les DVDs en français et nous avons cherché haut et bas pour une montre Suisse pour moi. Nous en avons trouvé finalement une que j’ai commandé et que Mounia prendra pour moi et m’envoie bientôt.

On est rentrés à l'appartement pour le soir, et Paty (qui est venue avec Mounia à Londres en août) est venue pour le dîner - raclette Suisse traditionnel.  Yum!  Nous avons mangé un gros morceau de fromage et quelques bouteilles de vin et j'étais trés impressionnée à comment ces « jeunes », qui ont 19-21 ans seulement, ont une appartement très civilisée et un dîner très civilise aussi!

chxmas_raclette2.jpg
Santé!

La nuit est devenue un petit peu moins civilisé quand ils ont décidé de sortir pour la soirée. Je me suis préparée précipitamment pour le soir, comme c'était déjà presque 22h quand nous avons fini de manger.  Bien sûr, ils m'ont regardé un peu bizarrement et m'ont dit que en Suisse, on ne sort pas avant 23h - nous ne sommes pas à Londres ici!  On est sorti finalement dans le froid pour aller a leur club préféré, Coco, qui était, on m’a dit, tout à fait calme au cause des vacances. On a eu quelques boissons (tequila!), une danse et a regardé les garçons jouent le foot de table et puis Mounia et moi sommes rentrées relativement tot - à 0300h!  Les autres, on m’a dit, sont restés dehors plus tard et ont continué de faire la fête dans la salon jusqu'à 0700h!  Heuresement j’avais les bouchons pour les oreilles!

Mardi il y avait le temps seulement pour faire mon sac énorme, plein de fromage et le chocolat, et puis aller avec Mounia et Oka à la gare.  Mounia, qui a les vacances et un abonnement général, m'a accompagné jusqu’à Bâle – c’était tres sympa d'elle. On est parti dans assez de temps pour avoir un voyage agreeable, en voyant le paysage couvert de neige.  Pour dire au revoir à Mounia n'était pas facile - j'aime tellement mes frères et soeurs suisses et bien que je suis sûre que je les verrai encore bientôt (j’éspere), on ne sait jamais quand ce sera.

 

En tout cas, j’ai eu un weekend de Noël fabuleux, avec ma famille.

 
Click on a photo to see a clearer, larger version

SKYPE me!
click_here_to_skype_me.jpg
My SKYPE name is rpbrown54